賢者には一言で十分の解説
【読み方】
けんじゃにはひとことでじゅうぶん
【意味】
賢者には一言で十分とは、愚鈍な人には何度も繰り返し言わなければ伝わらないが、賢明な人にくどくどと説明する必要はない。
【注釈・由来】
英語のことわざ「A word to the wise is enough.」の訳。
ラテン語では「Verbum sat sapient.」という。
【出典】
-
【例文】
-
【注意】
-
賢者には一言で十分の関連語
【類義語】
一を聞いて十を知る/ここと言えば彼処と悟る/挙一明三/挙一反三/目から鼻へ抜ける
【対義語】
十を聞いて一を知る/其の一を知りて其の二を知らず/一を知りて二を知らず/目から入って耳から抜ける/一知半解/半知半解
【英語のことわざ】
・A word to the wise is enough.(賢い人には一言で足りる)
・Half a word is enough for a wise man.(賢い人には言葉の半分で足りる)