濡れ手で粟

読み

ぬれてであわ

濡れ手で粟の意味

何の苦労もしないで多くの利益を得ること、骨を折らずに金をもうけることのたとえ。

濡れ手で粟の解説

濡れた手で粟をつかむと、たくさんの粟粒がくっついてくることから。
「濡れ手に粟」の実例も多いが、「濡れた手で粟をつかむ」のだから「濡れ手で粟」が正しい。

出典

注意

「濡れ手で泡」と書き、いくら努力しても利益がないという意味で用いるのは誤り。
誤用例 「朝から晩まで働きづくめなのに、さっぱり売り上げが上がらない。濡れ手で泡とはこのことだ」

類義語

濡れ手で粟の掴み取り/濡れ手で粟のぶったくり/濡れ手で粟を掴む/濡れ手で小米を掴む/一攫千金/一攫万金/田父の功/漁夫の利海老で鯛を釣る一粒万倍

対義語

英語

To make one’s fortune at one stroke.(一挙に産を成す)

例文

競馬で大穴を狙って、あわよくば濡れ手で粟なんてことを考えても、そう上手くはいかないよ。

分類

索引語

濡れ手濡れる

関連リンク

TOP