読み方
もっこうにしてかんす
沐猴にして冠すの意味・解説
沐猴にして冠すとは、外見は立派だが、中身は愚かな者をあざけって言うことば。また、地位にふさわしくない小人物のたとえ。
由来などの解説
「沐猴」とは、猿のこと。
猿が冠をかぶって気取っていても中身は猿だという意味から、粗野な人間をあざけるときに言うことば。
楚の項羽が故郷に錦を飾ろうとしたとき、側近がいったことばで、『史記』に「楚人は沐猴にして冠するのみ(楚の国の人は冠をかぶった猿のようなものだ)」とある。
項羽はこの男を釜湯での刑に処した。
出典
『史記』
例文
彼がどんなに立派な身なりをしていても、周りから見れば沐猴にして冠すようなものだ。
英語のことわざ
No fine clothes can hide the clown.(どんな美しい着物でも野人を隠すことはできない)
沐猴にして冠すの類語・対義語
類義語
猿に烏帽子/猿に冠/猿の冠着たよう/山猿の冠、狼の衣
対義語
-