瓜の皮は大名に剥かせよ柿の皮は乞食に剥かせよの解説
【読み方】
うりのかわはだいみょうにむかせよ、かきのかわはこじきにむかせよ
【意味】
瓜の皮は大名に剥かせよ柿の皮は乞食に剥かせよとは、瓜の皮は厚く、柿の皮は薄く剥くのがよいということのたとえ。
【注釈・由来】
瓜は皮を厚く剥いたほうがおいしいので、物惜しみしない大名に剥かせ、柿は皮を薄く剥いたほうがおいしいので、けち臭く剥く乞食に剥かせたほうがよいことから。
【出典】
-
【例文】
-
【注意】
-
瓜の皮は大名に剥かせよ柿の皮は乞食に剥かせよの関連語
【類義語】
柿の皮は乞食に剥かせ、瓜の皮は大名に剥かせよ/真瓜の皮は大名に剥かせろ、梨の皮はほいとに剥かせろ/梨の皮は乞食に剥かせ瓜の皮は大名に剥かせ/瓜の皮は厚く剥け梨の皮は薄く剥け/魚は殿様に焼かせよ、餅は乞食に焼かせよ/適材適所
【対義語】
-
【英語のことわざ】
-