馬を崋山の陽に帰し牛を桃林の野に放つの解説
【読み方】
うまをかざんのみなみにきし、うしをとうりんのやにはなつ
【意味】
馬を崋山の陽に帰し牛を桃林の野に放つとは、戦争が終わり平和になるたとえ。
【注釈・由来】
周の武王が殷を滅ぼしたときに、戦争に使用した馬を崋山の南側に帰し、武器などを運搬させた牛を桃林に放って、二度と戦争はしないことを人民に示したという故事に由来する。
「崋山」は「華山」とも書く。
【出典】
『詩経』
【例文】
-
【注意】
-
馬を崋山の陽に帰し牛を桃林の野に放つの関連語
【類義語】
馬を崋山の陽に帰す/牛を桃林の野に放つ/帰馬放牛/桃林放牛
【対義語】
-
【英語のことわざ】
-