いつまでもあると思うな親と金の解説
【読み方】
いつまでもあるとおもうなおやとかね
【意味】
いつまでもあると思うな親と金とは、独立心を養い、倹約を心がけよという戒め。
【注釈・由来】
いつまでも親が面倒をみてくれるわけではなく、親はいつか死ぬものであり、あると思っていても金は使えばなくなってしまうという意味から。
誰かに頼る心を捨て、倹約を心がけて生きていけということ。
【出典】
-
【例文】
・いつまでもあると思うな親と金。君はもう少し自立した将来設計を立てたほうがいい。
・君が「いつまでもあると思うな親と金」という言葉を本当に理解できるのは、ご両親が亡くなってからだろうね。
・いつまでもあると思うな親と金というのは、何も親の脛を齧ってることだけを言っているのではない。
【注意】
あるうちに利用しろという意味で使うのは誤り。
誤用例 「いつまでもあると思うな親と金というから、親が生きているうちに沢山お金を出してもらおう」
いつまでもあると思うな親と金の関連語
【類義語】
いつまでも無いと思うな運と災難
【対義語】
-
【英語のことわざ】
・It is too late to grieve when the chance is past.(好機を逃してから悲しんでも遅すぎる)